Визитная карточка

Профессионал, взяв в руки визитную карточку сможет многое узнать и о человеке, и о фирме, которую он представляет. Более того, он увидит то, о чем другой и не собирался никому рассказывать.
Как?! Да хотя бы по цвету визитной карточки, по бумаге, по выбранному шрифту, по расположению текста, по тому, как и в какой ситуации вручена карточка определенного вида и т. д.
Как «расшифровывать» чужие визитные карточки и составлять свои так, чтобы они производили нужное Вам впечатление?

Во всем мире уже давно сложилась определенная культура общения с помощью визитных карточек. Люди, знающие этот «язык посвященных», видны сразу. Это каста профессионалов очень высокого уровня, для которых мелочей в бизнесе не бывает. Все что способствует успеху или ведет к неудаче всегда в зоне их внимания.
Я расскажу Вам о некоторых секретах, которые могут быть особенно полезны людям, выезжающим по делам за границу или имеющим зарубежных партнеров.
Для начала, визитная карточка должна быть составлена на языке страны пребывания или на языке Ваших деловых партнеров.
Предположим, Вы живете в России и бизнес у Вас в России, значит и визитные карточки должны быть на русском языке. Отправляясь, например, во Францию, Вы должны заказать все виды визитных карточек на французском языке. Причем, обязательно обратитесь к высокопрофессиональному переводчику, так как многие термины, обозначающие род деятельности или должность не имеют точных аналогов в другом языке, а неточность или прямолинейный перевод могут сыграть дурную шутку и лишить Вас некоторых преимуществ в общении с потенциальным партнером.
Можно ли, для общения со всеми иностранными партнерами, использовать визитные карточки на английском языке? В принципе, да! Сегодня английский — язык межнационального, делового общения.
Но! Если, приезжая, например, во Францию, Вы вручаете карточку с текстом на французском языке, то это расценивается:
- прежде всего, как особое уважение к партнерам;
- как признак профессионализма и знания деловой культуры;
- как знак Вашего высокого делового статуса.
Особо хочу отметить! Если в стране существуют два официальных языка, как, например, в Бельгии — фламандский и французский, и местные жители придают этому большое значение, тогда целесообразно иметь визитные карточки на том и на другом языке отдельно. Такое внимание и тонкое отношение к чужой культуре всегда вызывает ответное уважение и восхищение.
Далее, будучи в России и зная, что Ваши партнеры приехали из другой страны, вручите им визитные карточки, переведенные на их родной язык. Этот знак особого уважения и Вашего профессионализма, безусловно, будет высоко оценен.
Несомненно, что затраты и хлопоты, связанные с переводом и изготовлением визитных карточек на родном языке партнеров, с которыми Вы строите деловые отношения, окупятся многократно тем впечатлением, которое Вы произведете.
Кстати, нельзя забывать, что текст печатается только на одной стороне визитной карточки. Обратная сторона должна быть свободна для пометок. Двусторонняя визитная карточка может создать вполне определенное впечатление у профессионалов:
- то ли человек скуп;
- то ли стеснен в средствах;
- то ли не знает элементарных норм делового общения.

В зависимости от образа жизни и рода деятельности у бизнесмена должно быть минимум два максимум пять видов визитных карточек, составленных на одном языке. Учитывая ситуацию и общение с конкретным человеком, он вручает ту или иную карточку. Но решение он принимает не на глазах у собеседника, раскладывая пасьянс из всех имеющихся видов карточек или вытаскивая их разных карманов, а достает их из отделений своей визитницы.
Кстати, визитница — очень красноречивый деловой аксессуар. Лучше, если она будет в гарнитуре с портмоне, записной книжкой и т.п. Выглядит она, приблизительно, как бумажник с несколькими отделениями для различных видов карточек. С одной стороны — это абсолютно функциональный предмет, с другой — еще один показатель не только, и не столько финансового благополучия, сколько Вашего профессионализма, знания «правил игры» в бизнесе, чувства стиля и хорошего вкуса.
Стоит внимательно отнестись к выбору визитницы, впрочем, как и к выбору любых других деловых аксессуаров.
Маленький совет: металлическая визитница не совсем удобна тем, что:
- в ней нет отделений для различных видов визитных карточек;
- в ней помещается 6-10 карточек, а деловому человеку может понадобиться гораздо большее количество;
- на гладкой полированной поверхности остаются отпечатки пальцев и визитница выглядит неопрятно.
Надеюсь, что мои краткие практические советы будут Вам полезны, а их применение будет способствовать процветанию Вашего бизнеса.
Алена Гиль
Преподаватель этикета «Бизнес-Театра»